Вот, например, квантовая теория, физика атомного ядра. За последнее столетие эта теория блестяще прошла все мыслимые проверки, некоторые ее предсказания оправдались с точностью до десятого знака после запятой. Неудивительно, что физики считают квантовую теорию одной из своих главных побед. Но за их похвальбой таится постыдная правда: у них нет ни малейшего понятия, почему эти законы работают и откуда они взялись.
— Роберт Мэттьюс
Я надеюсь, что кто-нибудь объяснит мне квантовую физику, пока я жив. А после смерти, надеюсь, Бог объяснит мне, что такое турбулентность.
— Вернер Гейзенберг
Меня завораживает всё непонятное. В частности, книги по ядерной физике — умопомрачительный текст.
— Сальвадор Дали
Олег Волов (Новосибирск) (20 декабря 1960 — 8 февраля 2015). Учился на художника, работал дворником, сторожем, грузчиком. Тесно связан с культурой новосибирского андерграунда. Участвовал в создании самиздатских литературно-художественных альманахов «Бестиарий» (1984), «Зелень» (1988–1991), «Маковский» (2011), а также в других проектах, служивших связующим звеном в круге независимых новосибирских литераторов трех поколений. Стихи печатались в антологиях «Самиздат века» и «Нестоличная литература».
* * *
на Бермудских островах характеристика с места работы
выдается
если гора не идет к Магомету
потный любитель паскудства
словно ошпаренный
там том дом очнулся запотеваю
Бог во сне
* * *
и про изрядно потускневший взор
там, где бродит в бурьяне бескорыстное зло
запеть, начать писать стихи
в этом месте свистят
* * *
уйду, украден безднакомкой котомкой лакомкой окой
кроме памяти у меня никого нет
Почему не своим голосом
целование в губы профиля и ток талии
тёк
лик
локон приветственной октавы
слава октябрю наипервей
* * *
на кровати, стоящей справа, сидела страна и при свете
настольной липы листала лес странна была в очках с неви-
данными стеклами,
реальная
* * *
в комнатах разной голубизны
её звали Землёй
булыжник. Дальше шёпотом
я приду на встречу с бидоном
пока не опомнюсь.
после этого опять люблю. С горя. Люблю, люблю, люблю
* * *
ле ли лю
паж из дворца, лишённого будущих. Где уж тут пасть
карточный домик. Небо над Ватерлоо
если путь твой усыпан розами, не ходи босиком.
Маленький Радзинский королевства
искалеченную ногу пришлось ампутировать
* * *
даже англичанам трудно вообразить.
Усы небрежно распятого жука
усадьба на волоске
а карие глаза остекленели, впитывая даль. Долго не мог
прийти в себя
разноцветные ласточки.
* * *
янтарные глаза Джоконды
пламя волос рвал ветер. И вся она была похожа на белое-
белое облако, на плечи которого небрежно брошен чёрный
плащ вожделенья
Сюжеты и герои древнегреческой мифологии вскоре оживут
в фильме снимались
* * *
но только его недостаточно, чтобы сделать ещё один шаг
вперёд, ибо содрогание не включает тебя самого
во время затяжного прыжка
изящная мебель.
Чем больше понимаешь, тем меньше кричишь
* * *
быть молодым — катастрофа
куранты, в бой! Умение предвидеть
пятьдесят пять тысяч больных с переломами сердца
нам не успеть. Я понимаю это
когда лицо моё, как наводненье
о, трёхмачтовый парусник вдали
1983–88