КВАНТОВАЯ ПОЭЗИЯ МЕХАНИКА

Вот, например, квантовая теория, физика атомного ядра. За последнее столетие эта теория блестяще прошла все мыслимые проверки, некоторые ее предсказания оправдались с точностью до десятого знака после запятой. Неудивительно, что физики считают квантовую теорию одной из своих главных побед. Но за их похвальбой таится постыдная правда: у них нет ни малейшего понятия, почему эти законы работают и откуда они взялись.
— Роберт Мэттьюс

Я надеюсь, что кто-нибудь объяснит мне квантовую физику, пока я жив. А после смерти, надеюсь, Бог объяснит мне, что такое турбулентность. 
— Вернер Гейзенберг


Меня завораживает всё непонятное. В частности, книги по ядерной физике — умопомрачительный текст.
— Сальвадор Дали

Настоящая поэзия ничего не говорит, она только указывает возможности. Открывает все двери. Ты можешь открыть любую, которая подходит тебе.

РУССКАЯ ПОЭЗИЯ

Джим Моррисон
ГЕОРГИЙ ГЕННИС «КРОТКЕР И КЛЮФФ»

Георгий Гельмутович Геннис родился в 1954 г. в Москве. В 1976 г. окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М.Тореза. Работал в издательстве, затем в 1990-х и начале 2000-х годов редактором на телевидении, в настоящее время снова вернулся к издательской работе.
Стихи публиковались в журналах «Черновик», «Арион», «Дети Ра», «Зинзивер», «Футурум Арт», «Воздух», в интернет-изданиях «TextOnly», «ЛиTERRAтура» и др. Участник ряда антологий и сборников, выпущенных в рамках ежегодных фестивалей верлибра.
Выпустил несколько стихотворных книг: «Время новых болезней» (М.: Московский государственный музей Вадима Сидура, 1996, с графическими работами скульптора), «Кроткер и Клюфф» (М.: ЛИА Р.Элинина, 1999), «Сгоревшая душа Кроткера» (М.: Время, 2004, серия «Поэтическая библиотека»), «Утро нового дня» (М.: АРГО-РИСК; Книжное обозрение, 2007), «Мрак отказавшей вещи» (М.: Вест-Консалтинг, 2010, серия «Библиотека журнала «Дети Ра»).
Некоторые стихотворения и циклы публиковались за рубежом – на немецком, шведском, сербском и болгарском языках.
Перевел с французского и английского языков ряд книг, в том числе биографии художников Анри Руссо и Жоржа Сёра. Член Союза литераторов России, а также недавно созданного Союза писателей ХХI века. Один из основателей литературной группы «Другое полушарие» и член редколлегии одноименного интернет-журнала.

ТЕМЯ

Кроткер искал родник
своих несчастий и наслаждений
и нашел еще не заросшее темя
кем-то вскрытой земли

Там лежала нагая птица
среди собственных вырванных перьев

Кроткер взял ее на руки
Дрожащая мякоть дыхания
истекала тяжестью крови
Голые крылья сквозили
внезапным смятеньем любви

 

 

 

 



ГРУДИ НЕИЗВЕДАННОЙ КЛЮФФ

Судьба ожидала Кроткера
в пахнущей плесенью арке  
Клюфф сидела на корточках
и вытягивала из кучи мусора
гирлянду бумажных цветов

Кроткер тоже присел на корточки
рядом с неизведанным телом Клюфф
Она надела гирлянду ему на шею
и они неловко подпрыгивая
притиснулись
и прильнули друг к другу

Кроткер шелестел цветами
пока Клюфф снимала с себя блузку

Пах распухал непристойным бугром

Груди Клюфф показались Кроткеру
каплями остывающей лавы
Он провел по ним языком
и на темных сосках обнаружил
проступившую горечь
отдаленной прохлады

 

 

 

 



ПАДЕНИЕ

Иногда у Кроткера возникало желание выброситься из окна          
пролететь сквозь густую листву подступивших к дому деревьев
и упасть в прохладу земли
камнем
обожженным
ветвистой лаской полета

Кроткер воображал как взорвется вселенная головы
и озарит город предчувствием 
рассеянной в воздухе мысли

Над местом падения
будут долго раскачиваться кроны
а корни 
примутся тайно смаковать
запах и вкус

пропитавших газон ручейков
чьей-то рухнувшей жизни
 

 

 

 

 


БОМБА

Кроткер сидел за столом и читал газету
даже не читал
а лихорадочно ее пролистывал
опасаясь углубиться в удушливые миазмы
распростертых настолько
что они переставали быть видимы
жалких в своем непосильном величии
мечтаний материка

Усеченное туловище страны
ворочалось с боку на бок и кровоточило
терзаемое смутным поползновением нашарить
сквозные отверстия крика

Пол ходил ходуном под ногами у Кроткера
посуда вздрагивала
оконные стекла гудели гулом
пикирующих бомбардировщиков
В телефонной трубке выбивали дробь пулеметные очереди
А на другом конце провода и мира
его друг Борх
сквозь разрывы снарядов
и скрипучую толщу пространства
проклинал унылую жизнь в Бурге
где весной расцветают даже
допотопные камни смиренных оград

Внутри у Кроткера взорвалась бомба
и он распылился на мельчайшие частицы
которые мерцали в воздухе
освещенные солнцем

Незыблемый водоворот тревоги
подхватил светоносную тень
истлевающей в полете птицы

 

 

 

 



ПАРАШЮТ

Самолет распылял над городом насморк
Пешеходы доставали платки
сморкались и отхаркивали мокроту
а Кроткер то и дело вынимая из кармана бинокль
вглядывался в ползущую среди облаков улитку гула      
за которой тянулась туманная взвесь
медленно тающей в воздухе грусти

На парашюте спускалась Клюфф
и земля ей казалась
окаменевшей любовью Кроткера
 

 

 

 

 


РОДИНКИ

Родинки выстреливали из Кроткера
с оглушительными хлопками
как пробки
Они пробивали рубашку
на груди
на спине
под мышками
а одна из них
что красовалась на щеке
вылетела из своей лунки с ликующим свистом 
и пронзила экран телевизора
перед которым сидел Кроткер
Словно шаровая молния
она принялась носиться в ярком пространстве
теснящих друг друга призрачных зрелищ
кружилась вокруг диктора
и норовила усесться где-нибудь у него на лице
отыскав местечко поукромнее

Струйки крови брызнули из отверстий
и Кроткер превратился в сито
садовой лейки

а точнее в тонущий
клонящийся набок корабль

Клюфф поспешила ему на помощь
Она уложила сочившегося Кроткера в постель
и стала затыкать клочками ваты пробоины

К ночи Кроткер истек кровью
однако испытал облегчение
Клюфф предложила поставить банки
или заняться любовью

Я похож на старый свалявшийся матрас
ответил Кроткер
и стаи мурашек тронули холодком его кожу
Под ним скрипнула
разомлевшая мякоть
брачного ложа
Банки бы лучше
сказал Кроткер
отгоняя нависшую тень
мимолетного облака
семяизвержений

 

 

 

 



КРОВОТОЧАЩИЙ БОРХ          

Кроткер посмотрелся в зеркало
висевшее на стене в прихожей
но увидел не себя а Борха
в серой шляпе
синем плаще
и белом шелковом шарфе
У Борха носом шла кровь
и чтобы не запачкаться
он наклонился вперед
слегка расставив ноги

Кроткер вынул из кармана платок
и смочив его холодной водой в ванной
протянул Борху

Жест Кроткера не отразился ни в зеркале
ни в глазах Борха
который продолжал глядеть прямо перед собой

с выражением изумленной растерянности на лице  
беспомощно сутулясь
и пытаясь руками остановить кровотечение

Запрокинь голову
крикнул Кроткер
Его голос
несмотря на ничтожность разделявшего их пространства
так и не достиг сознания Борха
лишь чуть-чуть затуманив непроницаемую поверхность стекла

Борх бледнел
кровь заливала шарф
стекала по отворотам плаща
и капала на блестящие черные ботинки
Колени у Борха подкосились
и он упал навзничь
в обреченное бесчувствие страха

Внезапный снегопад обрушился на Кроткера
и подхваченные сквозняком хлопья
устремились сквозь зеркало
по другую сторону
туда где лежал Борх
Очнувшись он стал растирать снегом
виски
щеки
лоб
воспринимая на ощупь
облик
отторгнутого плотью затмения
Губы
осененные обмороком
прерывисто выдыхали 
тающие облака смерти

 

 

 

 


ГРАНАТ

Среди ночи Кроткер проснулся
и откинув одеяло увидел
что Клюфф ушла
На ее подушке как угощенье
лежал разрезанный пополам гранат

Кроткер склонился над ним
чтобы получше рассмотреть
подернутые сумраком останки
любви
Сердце Клюфф стучало в стиснутом средоточии зерен
хранивших отзвук ее телесной жизни

Кроткер стал выковыривать зерна из цепких лунок
а потом провел по лицу ладонью
умывшись прохладой
исчезновения

 

 

 

 



ТУМАН

На рассвете Кроткер съездил за город
и набрал большую стеклянную банку тумана
Он плотно прикрыл ее крышкой
чтобы молочные испарения почвы
не выдохлись на обратном пути

Дома Кроткер поставил банку на подоконник
и усевшись в кресло
любовался едва заметным колыханием мимолетной стихии
Какое чудо сказала Клюфф
неслышно возникнув рядом
Кроткер не успел даже что-то ответить
как она сорвала крышку
и туман стал стремительно выползать из банки наружу
рассеиваясь по всей комнате

Прикосновения выпущенной на волю дымки были приятными
Клюфф казалось что ее ласкают чьи-то ладони
а во рту тает лесная прохлада
и пахнет сумеречной листвой

Они упали на постель как влюбленные
взметнув туманные вихри

Мгла заполнила
ликующую пустоту Кроткера
 

 

 

 


ПРОГУЛКА          
      
Кроткер и Клюфф облачились в гладкие обтягивающие
комбинезоны
надели блестящие металлические шлемы    
опустили на лица затемненные стекла 
и стали похожи на пилотов истребителей

Они мчались на мотоциклах по лесной тропинке
испещренной мерцающими солнечными пятнами
и вскоре съехали в прохладный овраг
Там они остановились
достали из рюкзаков жестяные банки
c надписью Этернит
и вскрыли их дернув за колечки

Кроткер и Клюфф двинулись по дну оврага
в противоположных направлениях          
равномерно расплескивая вокруг себя дымящуюся жидкость
Трава вздрагивала и замирала
и скоро все что росло в этой ложбине
включая лопухи и подорожники
превратилось в неподверженные увяданию
творения искусства
Кроткер и Клюфф легко выдергивали из земли
окостеневшие призраки жизни
складывали их в охапки
перевязывали веревочками
и убирали в мешки
Клюфф подняла темное забрало
и понюхала ромашку
Она приятно пахла пластмассой

Кроткер на другом конце оврага радовался
что отвердевшие головки одуванчиков
даже если на них сильно подуть
больше не разлетаются
устремляясь вдаль вереницей пушинок

Прошлогодние листья источавшие сырость
сплелись под ногами в жесткие кружева
Клюфф приложила к своей груди
один из обрывков прелой материи
напоминающий проржавелую кольчугу
и улыбнулась

Кроткер
любуясь Клюфф
медленно подходил к ней
держа наготове баночку Этернита 
 

 

 

 

 


ЛУК

Кроткер набирал в пригоршни шершавые луковицы
и бросал их в мешок
Клюфф стояла рядом и вглядывалась
в разбухающую темноту шороха
Наконец Кроткер перевязал горловину мешка бечевкой
и вдвоем они оттащили его к прессу

Сок струился из отверстий
в днище высокого чана
Невидимые жернова
с пронзительным скрипом
перемалывали упругую плоть луковиц
Люди утирались платками
вдыхая слезоточивый воздух

Кроткер и Клюфф слушали скорбную музыку лиц
пораженных удушьем пространства
 

 

 

 



СТАРОСТЬ

После ужина Клюфф начала стремительно стареть
Черви морщин извиваясь бороздили ее лицо
кожа на шее обвисла мешками
и покрылась мелкими темными пятнами
Кусок хлеба недоеденный Клюфф
мгновенно зачерствел
и превратился в сухарик
стул под ней пронзительно заскрипел
в предчувствии собственного распада
Сидевший напротив Кроткер видел
как она седеет
как осыпаются волосы с ее головы в пустую тарелку
а глаза затягивает мутная пленка
приглушая отсветы победившего слабоумия

Клюфф что-то прошамкала и удалилась
едва передвигая лиловыми столбами
тромбофлебита
Дожили подумал Кроткер
Он попробовал встать
но не смог
хотел о чем-то спросить ее вдогонку
но язык не слушался
Кроткер пододвинул к себе тарелку волос
пахнущих внезапной старостью
и зарылся лицом в легкий пепельный пух
 

 

 

 

 


НАХОДКА 

Ближе к конечной станции вагон опустел
и стало прохладнее
На полу перед Кроткером
стояла оставленная кем-то дорожная сумка          
Он присел на корточки и раскрыл ее
Там лежала забытая голая вещь
с лицом и статью совсем юной девушки
Меня зовут Находка
представилась она
шурша оберткой

Когда двери распахнулись
Кроткер с трудом перетащил ношу на перрон
и поволок за собой к эскалатору
предвкушая как придет домой и начнет разворачивать
притихшее в сумке
случайное подношенье
 

 

 

 

 


БАЛКОН

Ночью Клюфф померещилось
что Кроткер перестал дышать
Белое облачко отделилось от его лица
и проплыло в раскрытую форточку
Она не знала как ей быть
то ли заплакать от горя
то ли облегченно вздохнуть
Клюфф прижалась щекой к бородатой щеке Кроткера
но признаков вероятного продолжения жизни не уловила
только булькнуло что-то в его гортани

Клюфф зажгла свет и достала из шкафа
прибор для измерения давления
Она обмотала вокруг шеи Кроткера
черную манжетку
и приложила холодную воронку фонендоскопа
к его ключице
Несколько раз выжав ладонью резиновую грушу
Клюфф стала потихоньку спускать воздух
следя за опадающим ртутным столбиком
В промежутке между цифрами 100 и 60
раздались предсмертные стихи Кроткера

Она заперлась в уборной
С глухим звуком падают в унитаз
мускулистые черви
посланцы мучительных превращений
Бедняжку терзают запоры
Сколько раз я внушал ей
как вредны для здоровья потуги
Но она и слушать меня не хочет
упрямица
И все тужится тужится
геморрой себе наживает

Клюфф была потрясена услышанным
Она сдернула одеяло с Кроткера
и взяв его за ноги
стащила с постели и выволокла на балкон

Белые облака скользили по темному небу
Сколько же их сегодня
подумала Клюфф
ежась в ночной рубашке

Она ушла в комнату
а Кроткер остался лежать
под узкими ящиками
где поникли забытые стебли
жухлых растений

Стихи еще бродили в закупоренных клапанах тела
ласково щекоча изнутри
притихшую оболочку Кроткера
Во рту у него расплывалось
как льдинка на языке
предчувствие дыма

 

 

 

 



НА ПЛЯЖЕ

Светлячки думал Кроткер
глядя на голых мужчин и женщин
светившихся в сумерках

Единственными одетыми людьми на пляже
были Кроткер и Клюфф
Они шли босиком по остывающему песку
вдоль гряды водорослей
выброшенных вчерашним штормом

Клюфф оступилась и вскрикнула
Кроткер нагнулся ощупал ее правую ступню
Острая ракушка вонзилась в большой палец

Вот и все сказал Кроткер
и слизнул языком вытекшую из ранки кровь
Кротик прошептала Клюфф
и ее рука долгожданной прохладой
легла на его голову

 

 

 

 



ДЕМОНСТРАЦИЯ

Выглянув из открытого окна
Кроткер увидел колонну демонстрантов
Мостовая от тротуара до тротуара
была заполнена движущимися людьми
и только вокруг четверых мужчин
оставался прямоугольник свободного пространства
Они несли белую простыню
взявшись за ее углы
и стараясь натянуть как можно сильнее

На простыне лежала голая Клюфф
Она сгибала и выпрямляла плотно сдвинутые ноги
поворачивалась с боку на бок
и поглаживала свои бедра
Провисшая простыня едва не касалась асфальта
и какой-то прохожий
забегая то справа то слева
норовил подставить ладони
под обтянутую тканью спину Клюфф

Кроткера удивило каким тяжелым было ее хрупкое тело
и каким ослепительно белым и чистым оно казалось
в весеннем прозрачном воздухе

Кроткер отхлебнул керосина
из стоящей на подоконнике мутной бутыли
прополоскал рот раздувая поочередно щеки
и чиркнув спичкой поднес ее к губам
Он прыснул керосином прямо перед собой
Облако распыленной жидкости
вспыхнуло с громким фырканьем
и осыпалось сверкающим дождем

Кроткер повторил салют несколько раз
Люди восхищенно запрокидывали головы
чтобы не упустить
появления огненного языка
в одном из верхних этажей дома

Колонна уходила все дальше
Клюфф
утомясь от искусства соблазнительных поз
замерла в неподвижности
на своем мерно раскачивающемся ложе

Кроткер успел разглядеть
как кто-то накрыл ее черным
демисезонным пальто

 

 

 

 



ЛУЧ 
 
Клюфф привстала
и оперевшись о локти
разомкнула согнутые колени

Луч ударил из ее влагалища
и ослепил Кроткера
Он покраснел и зажмурился
а Клюфф стала кружиться на полу
переставляя ступни
словно уворачивалась от чьих-то объятий

Белое пятно суетливо скользило по стенам
          
Кроткер прервал блуждания
хлынувшей наружу
самовольной стихии света
Он обнял худое тело
и проник в него воспаленным отростком плоти

Я хотела получше разглядеть комнату
шептала девушка
истекая бессвязной тьмой
тлеющего источника

 

 

 

 



ГАЗОВАЯ АТАКА

Перед тем как лечь спать
Клюфф подкрасила губы
подрумянила щеки
подвела брови
Потом забралась в постель и повернулась лицом к стене
Кроткер и Борх по-прежнему сидели на кухне
что-то обсуждая
Клюфф слышала их голоса
но не могла вникнуть в суть разговора
Вода в чайнике кипела и булькала
крышка чайника со стуком подпрыгивала
Клубы пара распространяясь по квартире
заполнили спальню
окно покрылось налетом испарины
Кроткер и Борх продолжали спорить
Клюфф чувствовала что задыхается
Она раскрыла рот и хотела что-то крикнуть
но вышел жалобный писк
Скатившись с постели на пол
она поползла в сторону кухни
выгибая спину
Пахло уже не раскаленным паром
а едкой удушливой кислотой
На пороге комнаты стояли Кроткер и Борх
Они были в противогазах
глаза их поблескивали
из-за круглых стеклышек
в зеленоватой дымке дурмана
Кроткер и Борх склонились над Клюфф
завернули ее в одеяло и вынесли прочь

 

 

 

 



HAUTE COUTURE

Напротив сидели нагие женщины
с длинными шеями
застегнутыми на пуговицы
То и дело они расстегивали горла
и платками обмахивали
анатомию сокровенных переплетений

Они вставали и прохаживались туда и сюда
по шаткому полу вагона
взмахивая руками
и вихляя бедрами

А одна женщина так и осталась сидеть зияющей
с отворотами шелковистой кожи
пока поезд не подошел к следующей подземной станции

Холодок тронул пах
Кроткера

Голова будней
ноги — возвышенная усталость подиума
туловище —
стоячий воротник соблазна

 

 

 

 



ПО ДОРОГЕ В ТЕАТР
    
Кроткер и Клюфф шли в театр
Но Клюфф вдруг остановилась
расставила ноги и натужилась
Из-под юбки на тротуар вывалился младенец
Кроткер взял его на руки и осмотрел со всех сторон
заглянул даже в его прозрачные ушки
и пощупал пяточки
Какой чистенький сказал Кроткер
будто после купания
и без пуповины
Только ты так умеешь добавил он восхищенно

Пошли оборвала его Клюфф
и бросила презрительный взгляд на новорожденного
Кроткер усадил младенца на бордюр
и подпер ему спинку подобранными
тут же рядом кирпичами

Суки сказал младенец
глядя на торопившихся вдаль Кроткера и Клюфф
Я видел Кроткер
как ты тыкался в нее
и как ты Клюфф помогала ему вправить
в свою самозабвенную щель
его полудохлый жгутик

урчали
мерзость свою лелеяли
друг на друге елозили
части мои переиначивали
а потом сотрясались во тьме и печали

Младенец протянул руки ладонями кверху
и булькая еще не окрепшим дыханием ненависти
стал ждать милостыни
от опасливой сволочи
мимолетных прохожих
 

 

 

 

 


СФЕРЫ    

Вращаясь 
они излучали желтый утренний свет
и поскрипывали
Кроткер не знал как уберечься
от подступающих все ближе
скользящих и сверкающих поверхностей
Отражения его скорчившейся фигуры
вспыхивали на хрустальных гранях
и тотчас гасли

Перемелют
сотрут в порошок
шептал Кроткер
заслоняясь руками
от безжалостных сфер
втянутых сквозняком в раскрытые окна

Он представил как усталая Клюфф
вернувшись с работы
будет возмущенно выметать веником
осколки стекла
черепки цветочных горшков
клочья растерзанных книжек
 
не подозревая что пыль
которую она ссыпает в мусорное ведро
это плоть Кроткера
измолотая
лучезарным вращением вторгшихся механизмов
 

 

 

 

 


ГАРДЕРОБ

Оказалось что ее сумочка до верху заполнена
номерками от гардероба
Какой из них мой с ужасом подумала Клюфф
Неужели придется идти домой без пальто
в такой холод
Последние зрители покидали здание консерватории
вестибюль приобретал зловещую чуткость
ночного пространства

Клюфф продолжала рыться в ворохе номерков
когда к ней подошла билетерша
Она взяла Клюфф за руку и повела в глубь гардероба

Выбирайте сказала билетерша
и кивнула в сторону дальней вешалки
Там висели мужчины в длинных пальто на голое тело
Их шеи были стиснуты петлями
За ними никто не пришел объяснила билетерша
Клюфф подошла поближе
Один из висевших
чьи ступни почти касались паркета
шевельнул высунутым языком
будто хотел облизать пересохшие губы

Полы его пальто разошлись
приоткрывая мятежную прихоть
отвергнутой плоти

Прошу вас вновь услышала Клюфф
доверительный женский голос
и принялась насаживать номерки
на вздернутый вожделения жезл
готовый к посмертным порывам блаженства
 

 

 

 

 


СТУПНИКОВ

Кроткер шел по улице
когда перед ним распахнулась дверь подъезда
и оттуда вывалилась
нога в остроносом сверкающем на солнце ботинке

Размеры ботинка поражали
Его носок доставал Кроткеру до подбородка

Кроткер перелез через голую голень
покрытую густой гривой волос
и заглянул в парадное

Длинное
просвечивающее сумрачной синевой кожи
тело ноги
уходило куда-то в мохнатую глубину

Кроткер двинулся вдоль него
в надежде дойти до туловища
обладателя этой непомерной конечности
Но туловища нигде не оказалось

Миновав один за другим два коленных бугра 
Кроткер увидел что нога заканчивается
возле безмолвной шахты лифта
другой ступней
таких же внушительных размеров

Эта ступня была левой и необутой
и пахла сыроватым запахом недавно поклеенных обоев
Рядом с нею лежал венок увитый черной          траурной лентой

Кроткер обогнул ногу
и наткнулся на сгорбленную Клюфф
Стоя на коленях
она прильнула щекой к возвышавшейся над ней
словно надгробие
почерневшей ступне
Слезы Клюфф стекали с подошвы на пол
струйками грязи
Ступников пронеслось в голове у Кроткера
потрясенного изменой

Клюфф обняла ступню
и стала скорбно вылизывать языком
изможденный ходьбою лик
 

 

 

 



АТТРАКЦИОН

Кроткер потерял себя и потерянный бродил по улицам
Он хотел вспомнить свое предназначение
но мысли одна за другой покидали
меркнущую обитель разума
Смутная сила вожделения
влекла куда-то Кроткера

В парке он остановился перед аттракционами
и опустил монету в щель одной из кабинок
Дверца распахнулась
Он вошел и прижался к теплой поверхности
сверкающего огоньками
автомата
На экране показалась голая Клюфф
Она светилась изнутри
Кроткер видел даже ее бьющееся сердце
Волосы Клюфф развевались
а лицо пахло морем
Кроткер пытался поцеловать ее в губы
но губы ускользали в облаке улыбки

В правом углу экрана вспыхнуло меню
Кроткер выбрал ВАГИНУ НОМЕР ТРИ
и нажал на кнопку
Он побежал вслед за Клюфф
устремившейся вдоль кромки прибоя
Ее босые ноги оставляли черные впадинки
мгновенно заполняемые водой

Кроткер догнал ее в дюнах
Крупинки песка скрипели у него на зубах
когда он проник в незнакомую глубину тела
 
СЕАНС ОКОНЧЕН
НЕ ЗАБУДЬТЕ КВИТАНЦИЮ
услышал Кроткер и вышел
держа в руках листок
с отметкой
о полученном удовольствии
 

 

 

 

 

 


ПРИШЛЫЕ

Они лежали на столе россыпью зёрен
проросших зелеными усиками
Иногда начинали перекатываться из стороны в сторону
вытягиваясь в цепочки и завитки
Кроткер удивленно вглядывался
в переменчивую картину
внеземных настроений

Клюфф смела зёрна ладонью и ссыпала в банку
Усики нервно задергались
и принялись ощупывать друг друга
Клюфф плотно прикрыла крышку
Пленники замерли
 
Прекрасный корм для птиц
сказала Клюфф
Банку тут же наполнила
желтоватая дымка ужаса 

Кроткер бросился к зеркалу
Ноздри уши рот
зарастали плотью
Глаза испарялись как влага
Он хотел позвать на помощь
но звук остался внутри

в отрешенном туловище
удушья
 

 

 

 

 


ОБМОРОК

Кроткер даже не почувствовал
как птицы склевали ему правую руку
откинутую в забытьи
Пальцы были обглоданы
до белизны костей
а с его узкого запястья
лохмотьями свисала кожа

Кроткер стал думать
почему именно правая рука стала жертвой прожорливых птиц
и вспомнил
что падая в обморок накануне
он сжимал в ней горсть зёрен
Теперь от угощенья не осталось и следа

Пошарив вокруг себя другой уцелевшей рукой
он нарвал подорожника
и прикрыл им наготу кисти
Кроткер решил что никуда не двинется из леса
пока белеющие фаланги не обрастут плотью
Прямо перед Кроткером в воздухе застыла мудрая стрекоза
Блёстки неутомимых крылышек
плавились на солнце
Она пристально разглядывала лежащего на траве человека        
и попискивала каким-то устройством
где оседало бесценное знание

Легким усилием мысли
Кроткер отключил телевизионные линзы
у себя в глазах
Оказалось что уже наступили сумерки
стрекоза исчезла
с ближайшего дерева посыпались темные листья
укрывая тело шелестящим покровом

Кроткера ожидала долгая неподвижность ночи

 

 

 



СУДЬБА ГЕРОЯ

Кроткер протерся и прохудился
Сквозь него
голого
Клюфф различала бледный свет улицы
и пятна зажженных окон
в доме напротив

Кроткер обнищал и опустился
Он стоял на паперти
и в его протянутой кепке иногда звякали монеты

Как-то вечером
перебрав мелочь подаяния
Клюфф разочарованно вздохнула
и пока Кроткер спал отпилила ему лобзиком
обе ноги по самое колено
надеясь вызвать в прохожих спазмы
расточительного сочувствия

Утром Кроткер упал
едва попытался встать на призрачные опоры конечностей
и долго ползал
в поисках своих ступней и тапочек
 
Москва, 1999