КВАНТОВАЯ ПОЭЗИЯ МЕХАНИКА
Настоящая поэзия ничего не говорит, она только указывает возможности. Открывает все двери. Ты можешь открыть любую, которая подходит тебе.

РУССКАЯ ПОЭЗИЯ

Джим Моррисон
ИГНАТ ФИЛИППОВ

Игнат Филиппов.

Вот, например, квантовая теория, физика атомного ядра. За последнее столетие эта теория блестяще прошла все мыслимые проверки, некоторые ее предсказания оправдались с точностью до десятого знака после запятой. Неудивительно, что физики считают квантовую теорию одной из своих главных побед. Но за их похвальбой таится постыдная правда: у них нет ни малейшего понятия, почему эти законы работают и откуда они взялись.
— Роберт Мэттьюс

 

Я надеюсь, что кто-нибудь объяснит мне квантовую физику, пока я жив. А после смерти, надеюсь,

Бог объяснит мне, что такое турбулентность. 
   — Вернер Гейзенберг


Меня завораживает всё непонятное. В частности, книги по ядерной физике — умопомрачительный текст.
— Сальвадор Дали

Двадцать семь стихотворений

записанных в последнее время Филиппом Чернецом

 

Настоящее издание отпечатано в количестве ста отмеченных книжек. Из них двадцать – глаголической азбукой – в продажу не поступают. Буквы выполнены автором.

 

 

 

 

Из разговора

 

20.08.92, 5 часов 08 минут

 

– Ты можешь раскрыть смысл линий

травы, узора листьев?

– А зачем? Они ведь сами по себе.

– То-то и оно, стихи тоже сами по себе.

– Так зачем же они нужны?

– А зачем нужны листья и трава?

 

 

 

 

 

• • •

 

К письму приложена печать

в летах деревья примечать

и часть вершины над собой

знать голубой

 

1990 г.

 

 

 

 

 

• • •

 

Для травы она другая,

по дороге собирает

и в сундук. На стук,

в пыли образумиться могли,

догори огонь пораньше.

Угли в строгом платье важном

не поэтому-то ли...

 

1990 г.

 

 

 

 

 

• • •

 

Вышел из светлого

дом, то ли камень.

К центру углами

под главным углом.

Под облаками.

О том в голубом

было отныне

слогами...

 

1990 г.

 

 

 

 

 

• • •

 

Что же он. Ему на это

отводили целый ветер

и в ответе всех светил

здесь он был.

Склонил траву,

положил главу от тела,

как того земля хотела,

подчиненная ему.

 

1990 г.

 

 

 

 

 

• • •

 

Прослышит с ухом

по причине неба

немного стука

и води за светлым.

Приглянется, откроет

дом из веток,

на новоселье

гость в коне приедет.

 

1990 г.

 

 

 

 

 

• • •

 

Смотрели, чтоб издалека.

Поставит над горою дым,

сожжет и стены и дрова,

и воду выпьет, что внутри.

Травы зеленое одно

при нем останется служить

ногам босым,

решится кто по эти тайники.

 

 

 

 

 

• • •

 

Остается река,

и вода, если так.

На траве та, сама,

от которой узнать.

Светом волосы вниз

по открытой теперь

для желающих всех

умереть.

 

 

 

 

 

• • •

 

У темной горы,

за зеленым ручьем

что дальше забыл

и который там сон.

Который последний

на камни сложил

тяжелые сети

внезапной любви

 

 

 

 

 

• • •

 

Небо смотря,

по тому голубые

птицы стоят

со глазами большими

Сколь удивительно

в ниве высокой:

светом открытый

родник и не сохнет.

 

 

 

 

 

• • •

 

После ночи темной

быти зорьке славной

и лучам просторным

по каменьям мертвым:

Ну же вам, вставайте,

травы одевайте,

света лик смотрите,

да о том молите.

 

 

 

 

 

• • •

 

За прогулкой

чисел сто

среди умных

ходоков.

А добрейший

в казначеях,

и в одежде,

как светлее...

 

 

 

 

 

• • •

 

Я не знаю,

что к письму.

Стены сами,

ветра шум.

За рекой,

конечно, снег

небольшой,

и хватит всем.

 

 

 

 

 

• • •

 

Я утро целое

не был

и про умелое

забыл.

Любил к тому,

что повернется

на тихий звук

и вот смеется...

 

 

 

 

 

• • •

 

Как бы должен

свету весь.

Ночью тоже,

кроме мест

где еще

возможно быть

за большой

отрез воды...

 

 

 

 

 

• • •

 

Непонятно

что воды –

ветка сада

как стоит.

К лепестку

ни ветерка

и на звук

рукой всегда.

 

 

 

 

 

• • •

 

Я забыл,

когда ручью

и в ведре

снег растоплю.

Буду чай,

ему виднее,

чья пора

на самом деле.

 

 

 

 

 

• • •

 

Мне ночь предсказывает сын.

Спокойный в небо ходит дым,

вослед такие облака,

что закрываю я глаза.

 

 

 

 

 

• • •

 

Я ходил

четвертый снег

и смутил

которых тех.

Им понятно

не могло,

как обратно

быть тепло.

 

 

 

 

 

• • •

 

Мое свидание

с горой:

одно – глазами,

только что.

Другое –

за луной стоит

не день какой,

а долгих три.

 

 

 

 

 

• • •

 

Мне ходить за молоком

и думать о многом,

скрипеть снегу,

светить половине луны,

гореть огню

и теплу за порогом

храниться до самой весны.

 

 

 

 

 

• • •

 

Деревьям станет

скоро много

и мыслью занят

я такого

пройду тропинкой

между ними,

с надеждой тайной

не обидеть.

 

 

 

 

 

• • •

 

Я в доме

видел, как горит,

и вскоре

отворил внутри.

Жена печет,

играет сын,

и мне еще

дрова носить.

 

 

 

 

 

• • •

 

Сколько линий

это небо

я, ленивый,

как-то не был

Но считал

траву и листья

у ручья

и пил, конечно.

 

 

 

 

 

• • •

 

Похоже

способы ручья

мне страшно

сразу поручать.

Сначала лицам

у воды

я буду свистом

лишь одним.

 

 

 

 

 

• • •

 

Ночью не видно

про деревья.

Они стоят

или хотели.

Луна опять

забыла свет

в чужих краях,

гостила где

 

 

 

 

 

• • •

 

В доме

посети ручей,

света кроме,

он ничей.

Так бежит

между окошек

за живым

своим, хорошим...

 

 

 

 

 

• • •

 

Не все

читатели воды,

в руке

иному лучше дым

и к листьям

ходит иногда

счастливый

это написать...