КВАНТОВАЯ ПОЭЗИЯ МЕХАНИКА

Вот, например, квантовая теория, физика атомного ядра. За последнее столетие эта теория блестяще прошла все мыслимые проверки, некоторые ее предсказания оправдались с точностью до десятого знака после запятой. Неудивительно, что физики считают квантовую теорию одной из своих главных побед. Но за их похвальбой таится постыдная правда: у них нет ни малейшего понятия, почему эти законы работают и откуда они взялись.
— Роберт Мэттьюс

Я надеюсь, что кто-нибудь объяснит мне квантовую физику, пока я жив. А после смерти, надеюсь, Бог объяснит мне, что такое турбулентность. 
— Вернер Гейзенберг


Меня завораживает всё непонятное. В частности, книги по ядерной физике — умопомрачительный текст.
— Сальвадор Дали

Настоящая поэзия ничего не говорит, она только указывает возможности. Открывает все двери. Ты можешь открыть любую, которая подходит тебе.

РУССКАЯ ПОЭЗИЯ

Джим Моррисон
ГЕОРГИЙ ГЕННИС «ФАЛЛОС И РОЗА»

Георгий Гельмутович Геннис родился в 1954 г. в Москве. В 1976 г. окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М.Тореза. Работал в издательстве, затем в 1990-х и начале 2000-х годов редактором на телевидении, в настоящее время снова вернулся к издательской работе.
Стихи публиковались в журналах «Черновик», «Арион», «Дети Ра», «Зинзивер», «Футурум Арт», «Воздух», в интернет-изданиях «TextOnly», «ЛиTERRAтура» и др. Участник ряда антологий и сборников, выпущенных в рамках ежегодных фестивалей верлибра.
Выпустил несколько стихотворных книг: «Время новых болезней» (М.: Московский государственный музей Вадима Сидура, 1996, с графическими работами скульптора), «Кроткер и Клюфф» (М.: ЛИА Р.Элинина, 1999), «Сгоревшая душа Кроткера» (М.: Время, 2004, серия «Поэтическая библиотека»), «Утро нового дня» (М.: АРГО-РИСК; Книжное обозрение, 2007), «Мрак отказавшей вещи» (М.: Вест-Консалтинг, 2010, серия «Библиотека журнала «Дети Ра»).
Некоторые стихотворения и циклы публиковались за рубежом – на немецком, шведском, сербском и болгарском языках.
Перевел с французского и английского языков ряд книг, в том числе биографии художников Анри Руссо и Жоржа Сёра. Член Союза литераторов России, а также недавно созданного Союза писателей ХХI века. Один из основателей литературной группы «Другое полушарие» и член редколлегии одноименного интернет-журнала.

УЛИКИ НИЗМЕННОЙ ЖИЗНИ

Я внезапно раскрылся
распахнулся настежь
Сквозняк блуждал внутри
выгоняя вон затхлость и сумрак
стесненного пространства
Кожа
успевшая обгореть во время прогулки под солнцем
шелестела
развеваясь на мне лохмотьями
Ребра хрустнули и торчали наружу
Сердце прыгало под ногами
облепленное
мелким как пыль песком
Пузыри легких с трепетом вырвались
          из грудной клетки
и летели в сторону моря
продолжая мерно дышать

Было стыдно ронять себя прилюдно
хотелось прибавить шагу
но уже не слушались ноги
Суставы в коленях скрипели
расшатывались
я спотыкался

Я плелся и распадался
на лоскуты и клочья
Пляж был усеян мною  

Жена брела следом
и собирала в пакет
улики низменной жизни

 

 

 

 



АРОМАТ ОДИНОКОЙ ЖЕНЩИНЫ

Передо мной лежали
принесенные с рынка плоды -
серебристые кисти рук
женственные
удивительно изящные
Только линии судьбы на ладонях 
были слишком запутанными

Я снял с кончиков пальцев
синие лепестки ногтей
и очистив ножом тончайшую кожицу
обнажил розоватую плоть
Мягкие тающие во рту фаланги
оказались сладкими на вкус
и сочными как дыни

А еще я купил на рынке
пакетик золотистых волос
приправленных чем-то душистым

Я вытянул одну из прядей
и рассматривая ее на свет
вдохнул аромат
одинокой женщины
 

 

 

 

 


ФАЛЛОС И РОЗА

1
Осыпаются розы
На дне вазы
мутнеет осадок
все что осталось от таблетки аспирина
которую растворила моя жена
в надежде продлить жизнь
посмертной отчужденности
надменных растений

В тот раз было так хорошо
вспоминаю я о нашей последней встрече

Прерывисто восходящие к сердцу
взаимные судороги оргазма
лепет
озябнувших в подполье языка
хронически недостающих междометий

Но мысли о других женщинах
          не оставляют меня

Эрекции по утрам
бодрят предчувствием
неизведанного соития


2
Она присела на корточки
и вложила в себя кровавый бутон
Лепестки розы
стиснутой алчной полостью
щекотали женщину изнутри


3
Его мимолетная стойкость напомнила
увяданье выспренней розы


4
Мне не хватает отверстий
чтобы сквозняки
врываясь внутрь остужали раскаленное помещение
          жизни

не хватает иллюминаторов
освещающих погруженную в темноту
красоту внутреннего убранства

не хватает пробоин
из которых вырывались бы наружу
сплетения нервов
пучки сосудов
отростки жил и артерий
венчики безымянных окончаний

Воспаленные розы
вырастали бы по утрам
осыпая меня лепестками



        *
Я лежал в сырой траве голый
и обрастал изнутри шерстью
Голос глохнул в мохнатом сумраке горла
Язык неуклюже ворочался
стремясь превозмочь ленивую цепкость волос
Проросшие колкой щетиной глаза
нестерпимо зудели
Грудь расползалась 
и вскоре раскрылась
тревожным дыханием зарослей

Жена скинув туфли шагнула в меня
Ее босые ступни
согревались в расщелине пара

 

 

 

 


ПРОПАЖА

Я куда-то подевался
Я метался в поисках себя
но меня нигде не было
ни на диване
ни за письменным столом
ни в уборной

Наконец мне стали попадаться отдельные
          части моего тела
ступни валялись в прихожей
туловище притулилось на антресоли
голова закатилась за телевизор

Жена продолжала уборку квартиры
с тревогой поглядывая на пылесос
Он фыркал
поперхнувшись
порывистым сквозняком моего сознания
 

 

 

 



МОЕ СОДЕРЖИМОЕ

У меня сыпалось из ушей
Мельчайшая пудра
легчайшая пыль
струилась из ушных раковин
усыпала плечи
оседала на пол
Я стоял посреди комнаты
и опустошался
Холмики неизвестного вещества
вырастали у моих ног
Я оглох от шороха исхода

Жена
вся перепачканная мучнистой перхотью
пробовала ставить мне затычки
но они тут же выскакивали
Я раздраженно махал рукой
мол напрасные хлопоты
закрывал уши ладонями
наклонял голову влево и вправо
кивал ею
крутил и мотал
однако еще больше взвихрял
рвущуюся на волю со свистом туманность

В воздухе уже повисла
летучая взвесь
она искрилась в лучах солнца
иногда ярко вспыхивала
иногда приглушенно мерцала

Жена восхищенно любовалась
внезапной красотой
распыленного мною
содержимого
 

 

 

 



ПРЕОБРАЖЕНИЕ

Я включил компьютер
и дождался когда экран заполнили насекомые
Это были реформаторы
Жуки муравьи пауки
беспорядочно ползали
в светлом окне монитора
Их тела тревожно просвечивали
знаками
буквами
предписанной каждому потаенной задачи

Жена прильнув к моему плечу
с любопытством глядела
что будет дальше

Наконец они вырвались на волю
Вереницы насекомых взбирались по нашим рукам
поднимались к лицу
устремлялись к паху
В ушах нарастал гул
легкое головокружение
затуманивало происходящее
Рой неустанных существ
обволакивал нас
шелестящим покровом
Мы отяжелели под гнетом расторопных усилий
перестали видеть и слышать
только чувствовали
как они проникают внутрь
что-то взрыхляют и вспенивают
приумножают и возвеличивают

Вскоре пелена спала с наших преображенных тел
В комнате было темно
монитор бесцельно мерцал пустотой
Я пытался обнять жену
но не находил своих рук
Мои губы вышептывали
пузыри дыхания

 

 

 

 



НАГОТА ЗАТМЕНИЯ

Внезапная тьма окутала парк
невыразимой мглой уходящего времени

Люди ступали вслепую
руками пытаясь рассеять пелену шепота

Птицы сталкивались в кромешном мраке
и падали на землю

Влюбленные ощупывали
наготу затмения


          *
Я остался в империи листьев и трав
в необъятной ничтожности шепота


          *
Предсказание брошенной спички
под сводами сумрачных крон

Тайна нежность двоих
вспыхнула яростью

 

 

 

 



ГЛУХОТА ЛЕТА

Капельки водяной пыли щекотали мне кожу
Я ощутил внезапный озноб влечения
к бесстыдным стебелькам фонтана

Щель голоса зарастала
знойной глухотой лета

 

 

 

 



СОН ОТЦА

Днем отец дремлет в кресле
уронив голову на грудь
и выпятив нижнюю губу
Радио продолжает сообщать новости
время от времени впадая в музыкальные обмороки
но стоит щелкнуть выключателем
как отец просыпается и просит оставить
          приемник включенным          

Ночью он спит глубоко и мучительно
то и дело издавая сдавленные хрипы
Удушье сна прерывается
Аденома простаты
заставляет отца подниматься
нашаривать в темноте тапочки
и с трудом передвигая затекшие ноги
шаркать к уборной

Иногда лежа в постели он что-то злобно кричит
от кого-то яростно отбивается
и в отчаянии ударяет кулаком в стену

Когда утром мама рассказывает об этом
отец пожимает плечами
Он говорит что ему ничего
никогда
не снится
 

 

 

 

 


РУБАШКА

Я купил новую рубашку
и придя домой достал ее из пакета
развернул
распластал на диване
удалил картонки
вынул булавки
срезал бирки и ярлычки
Одной упаковки набрался целый ворох
Рубашка была красивая
темно-синяя с неуловимым          сероватым отливом
даже пуговицы были не простые
каждая со своим рисунком
Я надел рубашку на голое тело
застегнулся
подошел к зеркалу
и почувствовал что ткань зашевелилась
отвердела
стала шершавой словно обветренная кожа
Она все теснее облегала мое туловище
сдавливала грудь
стягивала воротником шею
К сердцу подступило удушье

Я хотел сорвать рубашку
но ладони окоченели
Я хотел броситься прочь
но подвели ноги
Они скончались раньше меня
и остались стоять столбами

Я поглядел в зеркало и увидел
как мое лицо подернула
дымка забвенья

 


 
          *
Он проткнул меня указательным пальцем правой руки
и я испытал удивление боли
Он шевелил им
пытался проникнуть поглубже
дотронуться до самого сокровенного
но сокровенное ускользало
съеживалось
замирало от ужаса

Тогда он пронзил меня всей пятерней левой руки
Я вздрогнул и стал источать запах старости
запах воплощенных усилий смерти
Его ладонь хладнокровно ощупывала
что-то круглое мягкое
сжималась и разжималась как сердце
Темнота обрыва подступила к моим ногам обмороком

Я хотел ему чем-то помочь
подсказать направление поиска
но остался стоять пригвожденный
к собственному бессилию
 

 

 

 



ОЗЕРО

Он сидел на берегу опустив ноги в озеро
Ступни увязли в мягком иле
их обволокла тяжелая пелена холода
Рыбки порывисто подплывали
к мерцающим желтизной искривленным голеням
и выпятив губы
целовали заросшую волосками         влекущую
поверхность кожи

Невозмутимую водяную толщу
иногда бередили отдыхающие
они с оглушительным всплеском
ныряли в озеро
и пронзительно выражали
свою бездумную праздность

Стайки рыб тревожно рассыпались
но потом собирались опять
чтобы продолжить извилистый путь
в сумерках потусторонней жизни
 

 

 

 



КАЗНЬ

Кто-то влил в него раскаленное олово
оно заполнило горло
окаменело
Тело стало твердью
ни вдохнуть ни выдохнуть
ни произнести ни слова

За столом сидел несгибаемый столб
шелестели бумаги предчувствием смерти
сквозняк приносил с улицы ропот
разомлевшей толпы
бредущей
сквозь глухую толщу
летнего зноя

Он видел как в нем отмирает плоть
руки по локоть
почернели от горя

  

 

 



ВЕРЛИБР О СОБАКЕ

Собака лежала на газоне свернувшись калачиком
обычная грязная бездомная собака
Рядом прохаживались вороны
и что-то клевали в траве
прямо у нее под носом
Собака не двигалась
не дышала
во всяком случае брюхо ее было бездыханно

Ни ушами она не подрагивала
ни хвостом не повиливала:
то ли беспечный покой забытья
то ли оцепенение
уютной смерти


          *
Вчера я сдался
не хватило сил еще посидеть
на тихой ночной кухне
дождаться
хотя бы нескольких строчек
Изрисовал страницу
привычными завитками растений
лицами
ждущими продолжения своей отрешенной жизни
Так и не вытянул из себя ни слова
Лампа стала мучительным солнцем
Ушел в темноту опаленный
чутким зиянием речи

 

 

 

 



ВИРУС ТЬМЫ

Я заболел вирусом тьмы
Я темнел как столовое серебро
темнели руки ноги
темнело лицо

В глазах потемнело

Мгла окутывала меня со всех сторон  
Я едва передвигался
в беспросветном облаке
излучаемой моим телом ночи

Сильный жар уложил меня в постель
Литература обрушивалась сверху
летящими с полок глыбами книг
Они разбивались о мой череп
и в ушах приливом шипело
кипящее варево гнева

Вечером жена мне ставила банки
Их мгновенно заполнила чернота
испарений кромешной болезни

На рассвете я весь почернел и треснул
не выдержав напора
распирающих изнутри
сил мрака
Врачи опрыскали меня чем-то пахучим
и забрали с собой в кожаном мешке
чиркнув над моим обугленным лицом молнией

Жена потом долго ходила по комнатам
собирая в пустые бутылки
легкую дымку
остаточных явлений
 

 

 

 



СЫРА ЗЕМЛЯ

Я ел сырую землю
сидя на пашне
пригоршнями
Земля была черная
сдобная
Иногда попадались белые прожилки корешков
камешки
даже черви
К полудню я насытился
и почувствовал что вот-вот нальюсь буйной силой
только на ноги не поднялся
не смог
такая бродила в теле тяжесть родной почвы 

Тогда я улегся поудобнее
прямо на комьях
и принялся слушать песню раздолья

Ветер сыпал в лицо крупинки песка
муравьи заползали под одежду
обживая темную пылкость кожи
В животе зрело
омерзение будущих зерен
 

 

 

 



ПЫЛАЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК

На человеке внезапно вспыхнули волосы
Голова озарилась темно-красным
и скоро от густой черной шевелюры
ничего не осталось -
ветер уносил хлопья пепла в даль одержимой
          зноем улицы

Голый обугленный череп дымился
лицо изумленной боли едва проступало сквозь дымку

Потом загорелись руки
Человек вскинул над собой два пылающих факела
и держал так
пока огонь не обглодал кисти рук до самых костей
Пожар прекратился
но в воздухе еще долго пахло паленым
Человек дул на обнаженную анатомию
сожженных ладоней
и это приносило ему облегчение

Я не стал подходить к погорельцу
опасаясь новых воспламенений
Я купил себе мороженого
и присев на скамейке в парке
смаковал
тающий холодок милосердия
 

 

 

 



ВЕРА КРАХХ

Возле пруда я подобрал с земли черную жабу
Я держал ее в ладонях и слышал
как она дышит раздувая щеки
пыхтит и причмокивает

Сумерки подымаясь от поверхности воды сгущались
заволакивали окрестности
Я о чем-то задумался
и жаба выпрыгнула у меня из рук
шлепнулась в траву где-то рядом
затаилась
Я двинулся на звук ее дыхания
оступился и упал
прямо в объятия лежавшей тут же
голой женщины

Как тебя зовут? спросил я
разнимая цепкость жарких сплетений
Вера Крахх прошептала она
и я с трудом оттолкнул от себя
влекущую наготу плоти

Крахх ёрзала  
норовила прижаться ко мне полушариями ягодиц
Я откинул рукой
соблазнительную тяжесть длинных волос
и стал читать спину женщины
ощупывая пальцами
шрамы темных пупырчатых слов
 

 

 

 



ПЕСОЧНИЦА

Веры Крахх я давно нигде не видел
ее не было ни рядом со мной
когда я слонялся по квартире потерянный
ни среди толпы
когда я выходил из дому побродить
          без цели и смысла
только чтобы заполнить себя ощущением
          городской смуты
Но однажды
играя во дворе в детской песочнице
где валялись забытые формочки и совочки
я почувствовал что Крахх смотрит на меня
Я обернулся и увидел как она выглядывает
          из-за кустов
После некоторых колебаний
она подошла ко мне с опасливой улыбкой
Я предложил ей присесть на корточки
и вместе со мной завершить постройку дома
из песка и облетевших листьев

Мы долго возились
неуклюже переваливались с ноги на ногу
переступали с места на место          сталкиваясь лбами
становились на четвереньки
и переводя дух
смахивали с лица капельки пота

Иногда Крахх нервничала
даже впадала в истерику
стоило мне чуть схалтурить и допустить
          небрежность
Она возмущенно вскакивала
и с ее голого тела сыпался взмокший песок          
Я собирал его в пригоршни
и пробовал на вкус
Крупицы скрипели на зубах
и пахли пряностью кожи
разгоряченной женщины
 

 

 

 



ВЕЧНОСТЬ

Официант налил нам вечности
и мы с Верой Крахх стали пить дымящийся напиток
из тонких фарфоровых чашек          
Чайки высматривали чем поживиться
и кружили над палубой          
Мы спустились в каюту совокупиться
Пагубной
оказалась для нас
мимолетная благодать оргазма
Мы потрескались
облупились
из пещеры похоти Крахх
потянуло ветром забвенья
Я подумал что надо потребовать деньги
у турфирмы назад
но только подумал как
внезапно распалась Крахх
Она рассыпалась
расползлась
Волосы извиваясь
струились с головы на пол
кожа срывалась 
и возносясь к потолку шелестела
Крахх вскоре осталась без тела
Я тоже лишился покрова
Я приподнялся на локте
костяшками пальцев потрогал
в паху отсутствие плоти
зиянием носа вдыхая
свой ускользающий запах