КВАНТОВАЯ ПОЭЗИЯ МЕХАНИКА

Вот, например, квантовая теория, физика атомного ядра. За последнее столетие эта теория блестяще прошла все мыслимые проверки, некоторые ее предсказания оправдались с точностью до десятого знака после запятой. Неудивительно, что физики считают квантовую теорию одной из своих главных побед. Но за их похвальбой таится постыдная правда: у них нет ни малейшего понятия, почему эти законы работают и откуда они взялись.
— Роберт Мэттьюс

Я надеюсь, что кто-нибудь объяснит мне квантовую физику, пока я жив. А после смерти, надеюсь, Бог объяснит мне, что такое турбулентность. 
— Вернер Гейзенберг


Меня завораживает всё непонятное. В частности, книги по ядерной физике — умопомрачительный текст.
— Сальвадор Дали

В довоенные времена жил один старый больной поэт, которого совершенно забыли и по настоянию которого, как я где-то прочел, всем посетителям должны были говорить, будто его нет дома. Время от времени жена — из жалости к нему — звонила в дверь.

ЗАРУбежНАЯ ПОЭЗИЯ

Эмиль Мишель Чоран

Люсеберт (Lucebert) (псевдоним, наст. имя — Любертюс Якобюс Свансвейк; род. в 1924 г.). — Поэт и художник. Ведущий представитель нидерландского экспериментализма, центральная фигура в нидерландской поэзии 50-х годов, авангардистские, эпатирующие буржуазию стихи Люсеберта в лучших своих образцах полны глубокого социального звучания и лиризма; ряд стихов на-гравлен против фашизма. Один из поэтических циклов Люсеберта написан по впечатлениям поездки в Народную Республику Болгарию. Первый поэтический сборник издал в 1951 г., с 1963 г. отошел от поэзии, в основном запишется живописью и графикой.

ДЭВИД ГЕРБЕРТ ЛОУРЕНС (David Herbert Lawrence) (1885–1930), английский романист, поэт, эссеист. Родился 11 сентября 1885 года в горняцком поселке Иствуд (графство Ноттингемшир), четвертый ребенок в семье шахтера. После окончания Ноттингемской мужской школы Лоуренс несколько месяцев работал на фабрике медицинской техники. Четыре года работал учителем, не имея соответствующего диплома, затем закончил двухгодичные учительские курсы при Ноттингемском университете и стал преподавать в школе на окраине Лондона. Тогда же начал работать над романом, а в 1909 году послал несколько стихотворений в журнал "Инглиш ривью" ("English Review"), редактируемый Ф.М. Фордом. Форд опубликовал стихи и несколько рассказов Лоуренса, помог напечатать роман "Белый павлин" ("The White Peacock", 1911) и ввел Лоуренса в столичные литературные круги. В это время Лоуренс уже работал над вторым романом, "Нарушитель" ("The Trespasser", 1912), и первым вариантом "Сыновей и любовников". Смерть матери от рака в декабре 1910 года глубоко потрясла писателя. Собственное скверное здоровье вынудило его оставить преподавание и целиком сосредоточиться на литературной работе.

 

Арвид Тургейр Ли (Arvid Torgeir Lie) (1938–2020) — норвежский поэт.

Пер Лагерквист (швед. Pär Lagerkvist) (23 мая 1891 – 11 июля 1974) — шведский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1951). Несмотря на то, что произведения Лагерквиста содержат в себе черты, отличающие такие философские и эстетические явления, как кубизм, экспрессионизм или экзистенциализм, их нельзя полноправно отнести к какому-либо определенному течению. Художественный стиль Лагерквиста отличают миф, символ, иносказание. По своей натуре Лагерквист был довольно скрытым и замкнутым человеком, что объясняет его немногословность в освещении своих творческих замыслов. Ему принадлежит известная фраза: «Я не вмешиваюсь в своё творчество».

Дениза Левертов (Denise Levertov) (1923-1997) — многогранная и яркая представительница американской поэзии поствоенного периода. Писатель должен обладать глубоким пониманием «социальной и политической» реальности, а не только художественным мастерством, поэтому он не свободен от мира, в котором живет, такова была позиция Левертов, изложенная в книге эссеистики «Поэт в современном мире» (1973).